• Compartir

Un clàssic que cal descobrir

22 de febrer de 2024

LA LLIBRETERA DE PARÍS
Autora: Kerri Maher
Traducció: Eduard Sepúlveda
Editorial: Navona
Lloc i any d’edició: Barcelona, 2022
Pàgines: 416

Aquesta obra de l’escriptora nord-americana Kerri Maher fou la seva aportació literària al centenari de la publicació de l’Ulisses (1922) de James Joyce. Un text que retrata, no només la biografia novel·lada de Sylvia Beach (1887-1962), sinó, també, el món literari francès al llarg dels anys de la Belle Époque, els escriptors de la Generació Perduda i la societat de la Gran Depressió.

Sent estudiant a Berkeley, Kerri Maher després d’adquirir per un dòlar el llibre de les memòries de Sylvia Beach, va apassionar-se per la cultura parisenca dels anys vint del segle XX. Fascinada per l’aportació cultural que suposà a París l’intercanvi entre escriptors francesos i de llengua anglesa, indaga en l’evolució històrica de la mítica llibreria Shakespeare and Company, fundada el 1919 per l’americana Sylvia Beach. Lloc d’acollida pels immigrants nord-americans que arribaven a París i editorial d’un únic segell: l’Ulisses de James Joyce. Maher és autora d’un blog de literatura juvenil que ha estat guardonat amb el Innovations in Reading Prize.

La llibreria Shakespeare and Company va ser realitat gràcies a la relació sentimental (1919 ai 1937) entre Sylvia Beach i Adrienne Monnier, també llibretera. Ambdues, autores i traductores, compartiren la llarga i heroica lluita en l’edició de l’Ulisses, censurat a Irlanda i als EUA pel seu contingut inapropiat i amoral. (Bàsicament pel capítol dedicat a Circe). La història de l’edició de l’obra més rellevant de tot el segle XX és el fil argumental central de La llibretera de París. La narració presenta la lluita pels drets d’autor d’una obra censurada, la seva difusió clandestina als EUA, gràcies a la intervenció d’Ernest Hemingway, les edicions pirates de Samuel Roth, les relacions entre l’entusiasta Beach i l’endeutat Joyce, el llarg procés judicial fins a l’autorització per ser editat. Maher tracta el feminisme i les relacions homosexuals de l’època i ens informa sobre les vetllades literàries a París.

Tot un conjunt de protagonistes secundaris, futurs escriptors famosos, van passar per la llibreria de Sylvia Beach: Valéry Larbaud, Jules Romains, James Joyce, N.B. Yeats, André Gide, Francis Scott Fitzgerald, Hemingway, Walter Benjamin, T.S. Eliot, Ezra. Pound, Gertrude Stein…

L’ocupació nazi de París i les amenaces rebudes per les SS obligaren Beach al tancament de la llibreria de la rue de l’ Odéon. Fou internada durant sis mesos en un camp a Vittel. L’editorial Ariel publicà el 2008 les memòries de Sylvia Beach traduïdes per Roser Infiesta.

  • Compartir