Avui parlem d’un llibre vell. Vell perquè es va publicar l’any 1927, ara en fa 90. Per tant, actual no és. Ara bé, és un d’aquests llibres que pot ajudar a entendre coses tot i ser un, sembla, simple dietari. Es tracta de les vivències que va tenir l’escriptor nord-americà John Dos Passos viatjant de París a l’Orient Mitjà amb el famós tren Orient Express. Des de Turquia va anar fins als Balcans i de Geòrgia i Armènia, on hi havia molta pobresa i morts per fam i malalties, baixa fins a Pèrsia, l’actual Iran i Iraq. Conclou el viatge passant 39 dies al desert des de l’Iraq fins a Síria aprofitant una gran caravana de camells.
Aquest viatge el va fer a mitjans de l’any 1921, començant abans de l’estiu, i va anar publicant les cròniques a mitjans escrits dels Estats Units. Abans i molt més després de Dos Passos, molta gent ha escrit llibres de viatges i ha viscut el que ha escrit, però Dos Passos és realment un d’aquells viatgers sense presses, en què el temps no és el més important i que s’adapta a qualsevol medi i problemàtica. La curiositat el pot i per tant s’interessa per tot el que l’envolta, des de com van vestits la gent del país fins a les olors, el mobiliari, el paisatge… Alhora és un llibre que permet conèixer com eren aquests països en un moment en què per exemple Istanbul estava controlat pels aliats en plena guerra d’alliberament del territori turc i no se sabia què passaria amb aquesta ciutat.
“Dos Passos és un d’aquells viatgers sense presses, en què el temps no és el més important i que s’adapta a qualsevol medi i problemàtica”
Era un sector de la Terra que estava canviant: justament aquell any Winston Churchill es va inventar això de l’Orient Mitjà, aquesta part més a prop d’Europa, feia poc que hi havia hagut la Revolució russa… Per exemple, explica com a Tiflis, l’actual Tbilissi, capital de Geòrgia, els soldats de l’exèrcit rus feien servir de quarter els trens, o com centenars de vagons tenien xemeneies afegides perquè servien d’habitatge a refugiats o com estaven de destrossats alguns pobles per l’exèrcit turc.
I és que mentre ell viatjava per aquests llocs, els britànics, amb el vistiplau dels francesos, es van intentar repartir el que havia estat l’imperi otomà, que va ser el perdedor de la Primera Guerra Mundial. I d’allà va sorgir la situació actual. Rellegir-lo ens pot ajudar a entendre un moment com l’actual, en què aquesta zona és també protagonista.
I per a qui no el conegui pel nom, potser sí que recordarà que John Dos Passos és l’autor de Manhattan Transfer i de la trilogia USA, a més d’una persona que es va implicar a la Primera Guerra Mundial i va tenir relació amb Espanya, on va estudiar literatura, arquitectura i art. Fins i tot va arribar a traduir poemes d’Antonio Machado.