Ja fa uns anys que catem vins i provem cerveses, provem si la sopa és salada o catem els fruits de la collita d’enguany. Utilitzant aquests mots caiem en la manca de precisió i en la pèrdua de vocabulari català; tastar és el verb que hauríem d’utilitzar quan prenem una petita quantitat d’un menjar o una beguda per apreciar-ne el gust.
El verb provar és correcte en el sentit d’intentar dur a terme una acció o de comprovar si una hipòtesi és veritable, però mai quan parlem de tastar un producte. El cas de catar és directament un castellanisme, tant en la seva derivació cata com en la forma verbal, i per això l’hauríem d’esborrar del nostre vocabulari.
Per tant, no hem d’utilitzar el mot cata per parlar d’una trobada en la qual es tasten alguns productes, ja siguin vins, formatges o plats elaborats. Igual que amb el verb, el mot correcte i genuí en aquests casos és tast o el diminutiu, tastet.